У нас такое дело. Решили узаконить наши отношения с Депортиво) и создать официальный фан-клуб болельщиков.
Вышли на связь с представителями клуба по работе с фан клубами! Сказали что всё реально сделать)
Теперь такое дело, нужно придумать название (желательно на испанском языке) Пока есть 2 варианта: 1 - "Peña Rusa Deportivista", так как у нас все пользователи говорят на русском! 2 - "Peña sovietica", так как все мы из СССР)
У кого какие мысли по этому поводу? Предлагайте) ⒹⒺⓅⓄⓇⓉⒾⓋⓄ
1. Название желательно должно иметь слово Peña (в переводе с испанского: группа людей, которых связывает что-то общее). В Испании, и в частности у Депора, в названии большинства таких групп есть это слово в независимости от местонахождения этой группы, например: "Peña Deportivista Os Zorros de Carballiño" 2. Еще одно слово должно обозначать наше местонахождение или то, что нас собрало в эту группу, не считая сам Депор Это может быть слово "русская", "советская"... или что-то в этом роде 3. Другое должно обозначать сам Депор или что-то, что может указывать на то, что мы все болелы Депора. Наилучший пример слово "Deportivista" или просто, в родительном падеже "del Depor"
То есть желательно найти ёмкую фразу, точечно описывающую нас
Peña Rusa Deportivista - имхо самое лучшее, так как мы тут все на русском общаемся. Удлинять конструкции hablo - русскоговорящая - громоздко слышно. Sovietica - не стоит,тут есть и те, кто СССР даже не застал, да и вообще, с разным отношением к Союзу, с таким же успехом можно и назвать pena del imperia ruso. Славяне также не в тему, ибо у нас есть и с Кавказа болельщики.
Tjorn, Общаемся на русском-то, но не все считают себя русскими... Такая же фигня и с Soviética, смысл в том, что этим словом мы хотим сказать, что мы все из стран бывшего СССР, а не то, что мы прям все сссровцы, в прямом смысле. Испанцы слово rusa, воспринимают его больше, как "российская", а слово sovietica - советская, т.е. все страны СНГ вместе взятые (в моем понимании), другое дело, что кто-то может подумать что-то другое... Но всем уж не угодишь.
"Peña Rusa Deportivista" - думаю это наилучший вариант. "Peña sovietica" - не подходит. думаю не все пользователи этого сайта из стран СССР. так что 1-ый вариант,самый нормальный. это же русский сайт,и мы все здесь общаемся на русском языке.! Примера без «Депортиво» – это как шикарный банкет без вина.
Если выбирать из "Peña Rusa Deportivista" и "Peña sovietica", то лучше 1-й вариант, т.к. все говорят на русском. Да и звучит по-круче - Пенья Руса Депортивиста!
Peña Rusa Deportivista" - наилучший вариант!!! Pena Slavonic Deportivista - не подходит, так как не забываем на сайте есть не только представители из славянской языковой группы а из других религиозных конфесии, точнее из алтайской семьй-тюркской группы.